Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

a small fish

  • 1 כִּלְ׳ f. (= כילכלית, v. כלכל; or denom. of כלב, cmp. כּוּלָב) name of a small fish, supposed to be stickleback. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 11 כל שכילכ׳ אחת או שתי כּוּלְכִּיּוֹתוכ׳ ed. Zuck. (Var. כלכלת … כלכליות, כלבת … כלביות) when one or two k. swim in it (the brine); Ab. Zar.39b bot. כילבית … כילבי

    כִּילַןm. ch. = h. כִּילָה, curtain, cover. Targ. Y. I Gen. 25:25(Y. II כִּבְלַן read: כָּכְלַן, q. v.).Y.Meg.III, 73d bot. (read:) תחתוי דההן כ׳ under the curtain or wrapper (for the chest containing the Book of the Law).

    Jewish literature > כִּלְ׳ f. (= כילכלית, v. כלכל; or denom. of כלב, cmp. כּוּלָב) name of a small fish, supposed to be stickleback. Tosef.Ab. Zar. IV (V), 11 כל שכילכ׳ אחת או שתי כּוּלְכִּיּוֹתוכ׳ ed. Zuck. (Var. כלכלת … כלכליות, כלבת … כלביות) when one or two k. swim in it (the brine); Ab. Zar.39b bot. כילבית … כילבי

  • 2 דגי-רקק

    small fry, small fish

    Hebrew-English dictionary > דגי-רקק

  • 3 דגיג

    small fish, fry, fingerling

    Hebrew-English dictionary > דגיג

  • 4 דגה

    דָּגָהf. (b. h.) same, mostly collect. all kind of fish, pieces of fish. Ned.51b if one says, ‘I will taste no דג, he is forbidden to eat large fish ; if he says דגה he is forbidden small fish Ib. ד׳ משמע גדוליםוכ׳ dagah implies both large and small (in Biblical language), but in vows the popular usage is followed. Y.Bets. II, 61b top; a. fr.

    Jewish literature > דגה

  • 5 דָּגָה

    דָּגָהf. (b. h.) same, mostly collect. all kind of fish, pieces of fish. Ned.51b if one says, ‘I will taste no דג, he is forbidden to eat large fish ; if he says דגה he is forbidden small fish Ib. ד׳ משמע גדוליםוכ׳ dagah implies both large and small (in Biblical language), but in vows the popular usage is followed. Y.Bets. II, 61b top; a. fr.

    Jewish literature > דָּגָה

  • 6 כלכיד

    כַּלְכִּיד, כַּלְכִּידָאf. (χαλκίς, -ίδος) chalkis, a small fish resembling sardines (v. Sm. Ant. s. v.). Y.Ned.VI, 39c bot. if one says, I will taste no דָּגָה, אינו … אלא בכ׳ he is forbidden ony ch. (small fish). Ib.d top כיל׳ אנא טעים I feel as if I were eating ch.Ib. לית … והוא זבין ליה כ׳ is it not often the case when a man says to his neighbor, buy me a fish, that he will buy ch. for him?Y.Erub.III, 20d top כלבודא (corr. acc.); Y.Peah VIII, 21a top (סלק׳) כלקורא, read: כַּלְקִידָא.

    Jewish literature > כלכיד

  • 7 כַּלְכִּיד

    כַּלְכִּיד, כַּלְכִּידָאf. (χαλκίς, -ίδος) chalkis, a small fish resembling sardines (v. Sm. Ant. s. v.). Y.Ned.VI, 39c bot. if one says, I will taste no דָּגָה, אינו … אלא בכ׳ he is forbidden ony ch. (small fish). Ib.d top כיל׳ אנא טעים I feel as if I were eating ch.Ib. לית … והוא זבין ליה כ׳ is it not often the case when a man says to his neighbor, buy me a fish, that he will buy ch. for him?Y.Erub.III, 20d top כלבודא (corr. acc.); Y.Peah VIII, 21a top (סלק׳) כלקורא, read: כַּלְקִידָא.

    Jewish literature > כַּלְכִּיד

  • 8 כַּלְכִּידָא

    כַּלְכִּיד, כַּלְכִּידָאf. (χαλκίς, -ίδος) chalkis, a small fish resembling sardines (v. Sm. Ant. s. v.). Y.Ned.VI, 39c bot. if one says, I will taste no דָּגָה, אינו … אלא בכ׳ he is forbidden ony ch. (small fish). Ib.d top כיל׳ אנא טעים I feel as if I were eating ch.Ib. לית … והוא זבין ליה כ׳ is it not often the case when a man says to his neighbor, buy me a fish, that he will buy ch. for him?Y.Erub.III, 20d top כלבודא (corr. acc.); Y.Peah VIII, 21a top (סלק׳) כלקורא, read: כַּלְקִידָא.

    Jewish literature > כַּלְכִּידָא

  • 9 ביניתא

    בִּינִיתָאf. (cmp. בִּינָא III; P. Sm. 520) binitha; 1) a small fish (collect.). B. Kam.19b חמרא דאכל ב׳ an ass that swallowed fish (something unusual). B. Mets.79b bot. ב׳ אכרסה תקלא according to the size of its belly is the weight of fish (if you buy by weight, have the belly first removed; diff. in Ar.). Ib. 59b bot. (prov.) if one has a hanged one in his family, say not in his presence זקוף בי׳ hang the fish up; Yalk. Ex. 349 בונתא (corr. acc.); ib. Lev. 617 בֵּנִיתָא. Gitt.69b (masc.!) ניתי ב׳וכ׳ let him take fish and roast it in the smithy.Bets.28a שב בֵּנִיתָא (Var. בִּינְיָיתָא pl., נוניתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). 2) name of a worm. Macc.16b ב׳ דבי כרבא (Ms. M. מניתא) a worm found between cabbage. Sabb.139b ב׳ some ed., v. צינייתא. 3) hair; v. בִּינְתָא II.

    Jewish literature > ביניתא

  • 10 בִּינִיתָא

    בִּינִיתָאf. (cmp. בִּינָא III; P. Sm. 520) binitha; 1) a small fish (collect.). B. Kam.19b חמרא דאכל ב׳ an ass that swallowed fish (something unusual). B. Mets.79b bot. ב׳ אכרסה תקלא according to the size of its belly is the weight of fish (if you buy by weight, have the belly first removed; diff. in Ar.). Ib. 59b bot. (prov.) if one has a hanged one in his family, say not in his presence זקוף בי׳ hang the fish up; Yalk. Ex. 349 בונתא (corr. acc.); ib. Lev. 617 בֵּנִיתָא. Gitt.69b (masc.!) ניתי ב׳וכ׳ let him take fish and roast it in the smithy.Bets.28a שב בֵּנִיתָא (Var. בִּינְיָיתָא pl., נוניתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). 2) name of a worm. Macc.16b ב׳ דבי כרבא (Ms. M. מניתא) a worm found between cabbage. Sabb.139b ב׳ some ed., v. צינייתא. 3) hair; v. בִּינְתָא II.

    Jewish literature > בִּינִיתָא

  • 11 מוניני

    מוֹנִינֵיm. pl. (a comp. of מוֹי a. נוּנָא; Versions vary, betw. מוני׳, מֵינוּ׳ a. מֵנוּ׳) fish-brine, small fish in brine; in gen. brine. Keth.60b דאכלה מ׳וכ׳ a woman that eats moniné (during pregnancy) will Snh.49a אפי׳ מ׳ וצחנתאוכ׳ (Yalk. Kings 172 מ׳ דצ׳) even brine and (Yalk.; brine of) hashed fish he used to taste and give to the poor. Sabb.110b מ׳ דקמצי brine of locusts. Ab. Zar.29a מ׳ לתעניתא (Ms. M. נוניני) m. is good to eat after fasting. Gitt.69b.

    Jewish literature > מוניני

  • 12 מוֹנִינֵי

    מוֹנִינֵיm. pl. (a comp. of מוֹי a. נוּנָא; Versions vary, betw. מוני׳, מֵינוּ׳ a. מֵנוּ׳) fish-brine, small fish in brine; in gen. brine. Keth.60b דאכלה מ׳וכ׳ a woman that eats moniné (during pregnancy) will Snh.49a אפי׳ מ׳ וצחנתאוכ׳ (Yalk. Kings 172 מ׳ דצ׳) even brine and (Yalk.; brine of) hashed fish he used to taste and give to the poor. Sabb.110b מ׳ דקמצי brine of locusts. Ab. Zar.29a מ׳ לתעניתא (Ms. M. נוניני) m. is good to eat after fasting. Gitt.69b.

    Jewish literature > מוֹנִינֵי

  • 13 אברומא

    אברומא, אבדומאf. hash or brine of a certain fish (Ἀβραμίς?). Succ.18a (Ms. M. a. ed. אבד׳, v. Rabb. D. S. a. l.) (Rashi: ‘ a very small fish.

    Jewish literature > אברומא

  • 14 אבדומא

    אברומא, אבדומאf. hash or brine of a certain fish (Ἀβραμίς?). Succ.18a (Ms. M. a. ed. אבד׳, v. Rabb. D. S. a. l.) (Rashi: ‘ a very small fish.

    Jewish literature > אבדומא

  • 15 אפיין

    אַפְיָין, אַפְיָאן(עַפְיָאן, עַפְיָין) m. ( אפי) bake-fish (cmp. סולתנות), a small fish believed to grow scales when reaching a certain age. Ḥull.66a bot. Ar. אפיין (ed. עפיאן); Ab. Zar.39a עפיץ ed. (Ms. M. עפאץ, read עפיין, עפיאן); Tosef.Ḥull.III (IV), 27 אנפיא ed. Zuck. (Var. נפיא).

    Jewish literature > אפיין

  • 16 אפיאן

    אַפְיָין, אַפְיָאן(עַפְיָאן, עַפְיָין) m. ( אפי) bake-fish (cmp. סולתנות), a small fish believed to grow scales when reaching a certain age. Ḥull.66a bot. Ar. אפיין (ed. עפיאן); Ab. Zar.39a עפיץ ed. (Ms. M. עפאץ, read עפיין, עפיאן); Tosef.Ḥull.III (IV), 27 אנפיא ed. Zuck. (Var. נפיא).

    Jewish literature > אפיאן

  • 17 אַפְיָין

    אַפְיָין, אַפְיָאן(עַפְיָאן, עַפְיָין) m. ( אפי) bake-fish (cmp. סולתנות), a small fish believed to grow scales when reaching a certain age. Ḥull.66a bot. Ar. אפיין (ed. עפיאן); Ab. Zar.39a עפיץ ed. (Ms. M. עפאץ, read עפיין, עפיאן); Tosef.Ḥull.III (IV), 27 אנפיא ed. Zuck. (Var. נפיא).

    Jewish literature > אַפְיָין

  • 18 אַפְיָאן

    אַפְיָין, אַפְיָאן(עַפְיָאן, עַפְיָין) m. ( אפי) bake-fish (cmp. סולתנות), a small fish believed to grow scales when reaching a certain age. Ḥull.66a bot. Ar. אפיין (ed. עפיאן); Ab. Zar.39a עפיץ ed. (Ms. M. עפאץ, read עפיין, עפיאן); Tosef.Ḥull.III (IV), 27 אנפיא ed. Zuck. (Var. נפיא).

    Jewish literature > אַפְיָאן

  • 19 סולתנית

    סוּלְתָּנִית(סוּלְתָּנוּת), f. (denom. of סוֹלֶת) ( fish fried with flour, a small fish believed to grow scales on reaching a certain age (cmp. אַפְיָין). Ḥull.66a; Ab. Zar.39a אין לו … כגון הס׳וכ׳ one that has no scales now but will grow them after a time, as, for instance, the sultanith Ib., expl. חֵילֶק I. (Ar. סֻלְתָּ׳).

    Jewish literature > סולתנית

  • 20 סוּלְתָּנִית

    סוּלְתָּנִית(סוּלְתָּנוּת), f. (denom. of סוֹלֶת) ( fish fried with flour, a small fish believed to grow scales on reaching a certain age (cmp. אַפְיָין). Ḥull.66a; Ab. Zar.39a אין לו … כגון הס׳וכ׳ one that has no scales now but will grow them after a time, as, for instance, the sultanith Ib., expl. חֵילֶק I. (Ar. סֻלְתָּ׳).

    Jewish literature > סוּלְתָּנִית

См. также в других словарях:

  • small fish — small fry, tiny fish, disadvantageous person …   English contemporary dictionary

  • small fish — fish, such as haddock, whiting, flounders, mackerel and herring, etc. caught inshore by smaller boats in comparison with large deep sea fish, such as cod, ling, skate, halibut, etc. caught by the larger boats further out to sea (Scotland) …   Dictionary of ichthyology

  • better are small fish than an empty dish — 1678 J. RAY English Proverbs 204 Better are small fish then an empty dish. 1862 A. HISLOP Proverbs of Scotland 171 Sma’ fish are better than nane. 1874 painted on cornice at Ascott House, Wing, Bucks., UK. Better are small fish than an empty dish …   Proverbs new dictionary

  • Fish — are aquatic vertebrate animals that are typically ectothermic (previously cold blooded), covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. Fish are abundant in the sea and in fresh water, with species being …   Wikipedia

  • Small sanddab — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii …   Wikipedia

  • small fry — ► PLURAL NOUN 1) young or small fish. 2) young or insignificant people or things …   English terms dictionary

  • fish pickle — small fish pieces deep fried in vegetable oil, mixed with vinegar, salt and spices. The mix is allowed to mature for a day before packing …   Dictionary of ichthyology

  • fish quotations — an arbitrary selection follows and also includes proverbs, rhymes, fragments of show tunes, and ditties (as Q lacks piscine entries). Some other proverbs appear in the letter files: 1 Anaximander says that men were first produced in fishes, and… …   Dictionary of ichthyology

  • Fish diseases and parasites — This gizzard shad has VHS, a deadly infectious disease which causes bleeding. It afflicts over 50 species of freshwater and marine fish in the northern hemisphere.[1] Like humans and other animals, fish suffer from diseases and parasites. Fish… …   Wikipedia

  • Fish as food — This page is about the use of fish as food; for other uses of the word, see Fish (disambiguation) Fish as food describes the edible parts of freshwater and saltwater dwelling, cold blooded vertebrates with gills. Shellfish, such as mollusks and… …   Wikipedia

  • fish — I. /fɪʃ / (say fish) noun (plural fish or fishes) 1. any of various cold blooded, completely aquatic vertebrates, having gills, fins, and typically an elongated body usually covered with scales. 2. any of various other aquatic animals. 3. the… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»